Encre D'Or Index du Forum

Encre D'Or


 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Dictionnaire Japonais-Francais

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Encre D'Or Index du Forum -> Flood -> Les jeux
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Takumi
Encre D'Or

Hors ligne

Inscrit le: 29 Sep 2010
Messages: 197
Sexe: Fille
Je: Suis fan de Miku Hatsune, Suis fan de Rin Kagamine, Suis fan de Len Kagamine, Suis fan de Kaito, Suis fan de Gumi
Mon duo ou trio de Vocaloid préféré est: Rin et Len Kagamine
Je :: Connais Shugo Chara et j'aime

MessagePosté le: Jeu 24 Fév - 14:38 (2011)    Sujet du message: Dictionnaire Japonais-Francais Répondre en citant

Oyaho ! Je vous propose de faire un petit dico sur les mots basiques Japonais ( ex : Konnichi wa = Bonjour ). Le point d'interrogation signifie que l'on est pas sur.
Go !


Konnichi wa = Bonjour ( l'apres-midi )
Oyaho = Bonjour ( le matin )
Koumbawa = Bonsoir
Sayonara = Aurevoir
Arigato = Merci
Arigato gosaimas = Merci beaucoup
Kawaii = Mignon
Yens = Monnaie japonaise ( par exemple = la figurine Hatsune Miku est a 1600 yens, on divise par 100 = 1600:100 = 16 euros. )
Otana Kimassu = Bon appetit
Itch = 1
Ni = 2
San = 3
Chi = 4
Neko = Chat
Usagi = Lapin
Fleur = Hanna
Sakura = Cerisier
Sakurago = Cerise
Momo = Peche
Lettasu = Lettue ?     ------- Kahoru, Bridgette hahahahah ... Nuance ------
Yuko = Neige
Gomenasai = Desole
Baka = Debile
..............................................................


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Jeu 24 Fév - 14:38 (2011)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Kahoru
Encre D'Or

Hors ligne

Inscrit le: 19 Sep 2010
Messages: 227
Sexe: Fille

MessagePosté le: Sam 26 Fév - 19:24 (2011)    Sujet du message: Dictionnaire Japonais-Francais Répondre en citant

Koneko = chaton
Tsuki = lune
Hime = princesse
Etsumi = gaieté
Keiko = respect
Inu = chien
Fuku = bonheur
Kisu = bisou
Kumo = nuage
Ai = amour
Kaona = amitié
Mizu = eau
Azumi = bonté
Bonkura = imbécile
Kokoro = coeur
Utau = chanson
Kowaii = peur (ne pas confondre avec kawaii !)
Onna = femme
Otoko = homme

Anime = manga sous forme animée, dessin animé japonais
Moe = femme aux attributs marqués, qui suscite du fantasme chez l'homme. Parfois issue d'un manga, on emploit aussi ce terme pour désigner une femme à forte poitrine.
Geisha = appartient au groupe des moe, habillée traditionnellement
Senpai = aîné, quelqu'un qui est plus âgé ou qui a plus d'expérience dans un domaine.
Sensei = un peu comme un sempai supérieur, à qui on doit respect et qui est moins proche de nous. Ou tout simplement des fois, il se traduit par "professeur".
Shojô = manga pour filles. Souvent, le thème principal est la romance, mais aussi le magical-fantasy, ou l'on trouve une exagération kawaii des super-pouvoirs. Plus rarement, l'humour est la première source d'inspiration, mais on le trouve globalement en deuxième plan, pour agrémenter l'histoire.
Shônen = manga pour garçon. Bagarre, ninja, humour, vie quotidienne, action... les thèmes sont plus nombreux que dans les shojô. Attention toutefois à ne pas tomber dans une violence trop excessif, suite à quoi il s'agit plus d'un seinen. Attention (bis !), les filles peuvent très bien lire les shônen, tandis que les shôjo sont exclusivement réservés aux filles.
Seinen = manga pour adulte.
Hentai = manga pornographique.
Cosplay = contraction de l'anglais "costum player", se cosplayer revient à se déguiser en personnage de jeu-vidéo, d'anime ou de manga.

Correction de Hamano :
Yuki = neige, et non pas Yuko
Letasu = laitue, effectivement
Itchi = un, et non pas itch
Arigato gozamisu = merci beaucoup. Cela se prononce "gozaimas", mais ça s'écrit différemment (oui, c'est bizarre mais c'est comme ça !)
..............................................................
Shugo Chara, Shugoi Chara !


Revenir en haut
Takumi
Encre D'Or

Hors ligne

Inscrit le: 29 Sep 2010
Messages: 197
Sexe: Fille
Je: Suis fan de Miku Hatsune, Suis fan de Rin Kagamine, Suis fan de Len Kagamine, Suis fan de Kaito, Suis fan de Gumi
Mon duo ou trio de Vocaloid préféré est: Rin et Len Kagamine
Je :: Connais Shugo Chara et j'aime

MessagePosté le: Dim 27 Fév - 12:31 (2011)    Sujet du message: Dictionnaire Japonais-Francais Répondre en citant

Haru : Primtemps
Na : Legume
Maïko : Apprentie geisha
Watashi wa Hamano : Je m'appelle Hamano
Tomago : Oeuf
..............................................................


Revenir en haut
Kahoru
Encre D'Or

Hors ligne

Inscrit le: 19 Sep 2010
Messages: 227
Sexe: Fille

MessagePosté le: Dim 27 Fév - 15:25 (2011)    Sujet du message: Dictionnaire Japonais-Francais Répondre en citant

Correction de Hamano :
C'est "watashi wa Hamano DESU" ! Il ne faut pas oublier le "desu" ^^
..............................................................
Shugo Chara, Shugoi Chara !


Revenir en haut
Etsuko
Encre D'Or

Hors ligne

Inscrit le: 17 Sep 2010
Messages: 292
Sexe: Fille
Je: Suis fan de Len Kagamine, Suis fan de Kaito, Suis fan de Gakupo Kamui
Mon duo ou trio de Vocaloid préféré est: Gakupo-Len-Kaito
Je :: Connais Shugo Chara et j'aime

MessagePosté le: Jeu 3 Mar - 16:18 (2011)    Sujet du message: Dictionnaire Japonais-Francais Répondre en citant

ah oui oui ! 


Comment formé une phrase ? :


-C'est ma soeur : Watashi no onee-chan desu.  Watashi exprime "moi" "je", "no" exprime la possession, et "onee-chan" veut dire soeur. Desu est le verbe être. La possession s'exprime ainsi : Personne à qui appartient la chose+no+precision+desu


-Tu es un imbécil : Anata wa baka desu. Anata exprime "tu", mais il est plus employer avec la personne qu'on aime, si tu connais le nom de la personne a qui tu t'adresse, tu dira son nom au lieu de "anata". on met wa après chaque sujet. Baka signifi "Baka", je pense que vous le savez X) (baka baka baka~) desu exprime le verbe être. donc, tu peut remarquer que une phrase se construit ainsi : Sujet+wa+precision+verbe.


-Mon chat est mignon : Watashi no neko wa kawaii desu. Fusion des deux phrases. Kawaii veut dire mignon et Neko veut dire chat. Dire que quelque chose qu'on possede est quelque chose s'exprime donc ainsi : Personne possedant+no+precision+wa+precision+verbe.
..............................................................


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Takumi
Encre D'Or

Hors ligne

Inscrit le: 29 Sep 2010
Messages: 197
Sexe: Fille
Je: Suis fan de Miku Hatsune, Suis fan de Rin Kagamine, Suis fan de Len Kagamine, Suis fan de Kaito, Suis fan de Gumi
Mon duo ou trio de Vocaloid préféré est: Rin et Len Kagamine
Je :: Connais Shugo Chara et j'aime

MessagePosté le: Jeu 5 Mai - 20:04 (2011)    Sujet du message: Dictionnaire Japonais-Francais Répondre en citant

Kodomo : enfant
ikkagtsu : un mois
hitto : un gros animal
nanji : Quelle heure est t-il ?
nanika : quelque chose
chochoku : petit déjeuner
tabemono : nourriture
shokuji : repas
kimochi : sensation, sentiment
fuku : vetement
shomotsu : livre
kutsu : chaussure
chijin : ami
denwa : téléphone
jidosha : voiture
mizu : eau
kaku : dessin
gaka : dessinateur
hitotachi : les gens
megane : lunettes
kagami : miroir
otona : adulte
daisuki : adoré, très apprécié
suki : aimé
watashitachi : nous
sakana : poisson
yonaka : en pleine nuit
kazan : volcan
okashi : gâteau
onna no ko : petite fille
jusho : adresse
joyu : actrice
jo : demoiselle
ten : ciel
shizen : nature
sakka : écrivain
hashu : chanteur
uta : chant
hikoki : avion
musuko : fils
gakko : école
shu : semaine
ongaku : musique
yochi : enfant
haru : le primtemps
hikari : lumière
tanjobi : anniversaire
taiyo : soleil
hiruma : la journée
ame : la pluie
ryo : voyage
shimai : soeurs
otosan : papa
yumei : célèbre
sozo : imagination
miwa : jardin
cho : cahier
kawa : rivière
shi : la mort
kuma : ours
saru : singe
kaiga : la peinture
kyoku : morceau de musique
akumu : cauchemard
tori : oiseau
ô : roi
joô : reine
..............................................................


Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 20:57 (2018)    Sujet du message: Dictionnaire Japonais-Francais

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Encre D'Or Index du Forum -> Flood -> Les jeux Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | Creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com